aleshanee

سعی در معقول و متعادل بودن با مردمان نفهم کار بسیار خطرناکی است !

aleshanee

سعی در معقول و متعادل بودن با مردمان نفهم کار بسیار خطرناکی است !

ما از قبیله‌ای هستیم که مدام می‌پرسیم ، و اینقدر می‌پرسیم تا دیگه هیچ امیدی باقی نمونه!

طبقه بندی موضوعی
بایگانی
پیوندهای روزانه

قصه‌های آمریکای لاتین

جمعه, ۱ اسفند ۱۳۹۹، ۰۹:۴۶ ق.ظ
... دانگیرا° درعین‌حال بسیاری از داستان‌های تائینو را که در واقع فرضیه‌ی پیدایش کیهان است ، گردآورده و شباهت‌های آنها را با اساطیر کلاسیک نشان داده است . او با این مشاهدات موضوعی را مطرح کرد که حتی امروز مایه‌ی دردسر فیلسوفان و انسان‌شناسان شده و آن موضوع این است که آیا 'اسطوره' پدیده‌ای کلی است که با داستان‌های مشابه در مناطق جداگانه‌ی جهان نقل می‌شود ؟ آیا یک ذهنیتِ جهانی در این داستان‌ها یافت نمی‌شود ؟ در اواخر قرن پانزدهم و اوایل قرن شانزدهم اجزای چیزی که بعدها ادبیات آمریکای لاتین شد (و از قضا به‌دست این اومانیست شایسته به لاتین نوشته شد) در نوشته‌های تأثیرگذار دانگیرا فعال شده بود .
[...]
دنیای جدید ، فقط از دیدگاه اروپاییان "جدید" بود . مردم بومی آنجا قرن‌ها قبل از آنکه کشتی‌های کریستف کلمب در آن صبح دوران‌ساز ۱۲ اکتبر ۱۴۹۲ در افق این منطقه پدیدار شوند ، برای هم قصه می‌گفتند . قصه‌های آنان مانند داستان‌های عهدعتیق و اساطیر کلاسیک ، درباره‌ی منشأ جهان و انسان بود و شامل قصه‌هایی درباره‌ی آشوب‌های کیهانی ، زنای محارم ، خشونت ، خیانت ، کشمکش‌های شاهان و مهاجرت‌های بزرگ می‌شد . این داستان‌ها وسیله‌ای بود برای تجسم بخشیدن به جهان و چاره‌گری واقعیت‌های تلخ و تندی که زنان و مردان در هرکجا با آن رودررو می‌شدند ، یعنی تقدیر ، مرگ ، عروج به عالم بالا و سازماندهی زندگی اجتماعی . از بی‌اعتباری عشق ، خواه عشقِ پدر-فرزندی و خواه عشق جسمانی ، سخن می‌گفتند . از رفتن و آمدن نسل‌ها ، ترس از پدیده‌های طبیعی و مسائلی در مورد دانش و قداست . برخی از کشیشان ، خشمگین از رفتار فاتحان با این مردم که به غلط "هندی" (Indian) نامیده می‌شدند ، این داستان‌ها را جمع کردند و به‌صورت مکتوب درآوردند تا ثابت کنند که این مردمان از نژادِ انسان و از فرزندان خدای مسیحیان‌اند . تازگیِ این داستان‌ها اغلب حیرت‌آور بود اما بداعت فرهنگ اروپایی ، خاصه مسیحی ، برای بومیان منطقه از این نیز بیشتر بود .
داستان‌های اروپایی و آمریکایی ، سرانجام با هم درآمیخت ، زیرا بومیان ، هرکدام با صداقتی کمتر یا بیشتر و اغلب به سبب وحشت از سبوعیتِ ناگفتنی فاتحان ، آئین جدید را پذیرفتند . این فرآیند بار دیگر تکرار شد ، آنگاه که آفریقایی‌ها به‌عنوان برده به مناطق گوناگون دنیای جدید ، خاصه کارائیب و برزیل پای نهادند . روش‌های گوناگون گردآوری داستان که آن کشیشان ابداع کردند هنوز هم رواج دارد . ما برخی از داستان‌های این مجموعه را وامدار کشیشان اوایل دوران استعمار ، و سپس وامدار انسان‌شناسان هستیم ، زیرا تا پیش از ورود اروپاییان هیچ‌نوع کتابتی در دنیای جدید وجود نداشت . مشکلاتی که در این فرآیند گردآوری پیش می‌آمد (مشکلات سیاسی ، اخلاقی و ادبی) اغلب در بافت داستان‌ها ، خاصه در داستان‌های دوران جدید ، جای می‌گرفت .
داستان‌های کوتاهِ آمریکای لاتین ( گردآوری : روبرتو گونسالس اچه‌وریا )

°پتر مارتیر دانگیرا (۱۴۹۵-۱۵۲۶) نخستین مورخ دنیای جدید و نیز گردآورنده‌ی آمریکانا (هم درباره‌ی صنایع‌دستی و هم درباره‌ی فرهنگ مردمان بومی آمریکای لاتین)
  • Zed.em

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی